虞美人-枕上

虞美人-枕上

1921年

毛泽东 著

许渊冲 译


WRITTEN ON MY PILLOW

Tune: “THE BEAUTIFUL LADY YU”

1921

堆来枕上愁何状,

Like what would sorrow look, piled on my pillows?

江海翻波浪,

A sea of surging billows.

夜长天色总难明,

As night is long and dawn is slow to come from far,

寂寞披衣起坐数寒星。

Lonely I rise in nightgown to count star on star.

晓来百念都灰尽,

When morning comes, all thoughts fade from my mind.

剩有离人影。

How can I leave you far behind?

一钩残月向西流,

A hooklike waning moon floats in the western spheres.

对此不抛眼泪也无由。

At sight of this, can I refrein from shedding tears?

 

 

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
诗歌

五古-挽易昌陶

2021-1-2 3:53:43

诗歌

菩萨蛮-黄鹤楼

2021-6-12 19:56:22

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索